Passa ai contenuti principali

Chi sono

Appena maggiorenne aprii un livejournal – un antenato degli attualissimi fighissimi issimi blog – e mi dedicai un paragrafetto: una decina di righe in cui parlavo di me, insomma.
Di quanto fossi cinica, brontolona, insoddisfatta... ecco, che ne dite di fare tabula rasa? ;-)
Non che non sia più cinica o chissà cosa, semplicemente sono un po' (tanto) più innamorata della vita, con le sue mille sfide e i suoi imprevisti. Con le battute d'arresto e le partenze in salita, ma anche con le soddisfazioni e le piccole grandi vittorie..



Dunque eccomi qui..
Samanta, annata 1988, hopeless wanderer e con il naso perennemente in su a guardare le nuvole.
Attualmente residente a Jena, inseguo il sogno di un Dottorato in Letteratura Tedesca del XX Secolo, insegno italiano e faccio la guida turistica. Insomma, non mi annoio. ;-)
Il tempo libero lo passo con lo zaino in spalla, spesso la bicicletta appresso e la campagna tedesca alle spalle. Che siano sagre di paese, concerti più o meno importanti o semplicemente viaggi alla scoperta di cosa ho attorno... stare ferma non è proprio un'opzione contemplata. #sorrynotsorry
Mi diletto di fotografia – amici più o meno vicini mi definiscono affetta dal morbo di Instagram – e ho sempre un libro in borsa, spesso e volentieri non collegato né al lavoro, tanto meno al dottorato. Sì, sono anche una divoratrice di libri... in qualche modo bisognerà impegnare i tempi morti in viaggio, no?
Sono curiosa, testarda, sognatrice, irrequieta e sempre in movimento. Insomma, sono o non sono buone premesse per portarvi un po' in viaggio con me? ;-)

Commenti

  1. Ciao, è possibile avere un tuo indirizzo e-mail?

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Buongiorno a te :)
      Via E-mail puoi contattarmi qui: samwhity.sam@gmail.com

      Elimina

Posta un commento

Post popolari in questo blog

||Expat-Life|| - ||How to||: Tedesco.. amo et odio

Trasferirsi in un paese straniero ci mette di fronte a tutta una serie di ostacoli, primo tra tutti quello della lingua.
Il tedesco, di per sé, non è una lingua difficile. Meglio: non è difficile se la gente smettesse di piagnucolare al ritmo di “ma è così complicato… perché non posso parlare in inglese? È cortesia verso gli ospiti, dopotutto…”. A differenza delle lingue romanze conserva una sua logica ed una struttura sufficientemente rigida da permettere in poco tempo di costruire frasi elementari ma comprensibili.
Ma come impararla?
Premessa: io ho iniziato ad avvicinarmi al tedesco a 16 anni, a scuola. Di quei due anni di lingua e uno di letteratura conservo nell’ordine la traduzione in tedesco di “visione del mondo” (Weltanschauung), “provenienza” (Staatsangehörigkeit) e un amore spassionato per Christa Wolf, Herman Hesse e Reiner Maria Rilke.
Ho continuato con il tedesco all’università ma – dovendo mantenermi gli studi e abitando a 90 km dall’ateneo – non ho mai avuto la possibili…

|| Expat-Life || 5 cose di cui liberarsi prima di trasferirsi all'estero

Jenny Mustard – autrice insieme al compagno David del blog maximal life for the minimalist - ha pubblicato di recente un video dal titolo “Cinque cose di cui non avete bisogno”, mostrando gingilli con cui tendiamo a riempirci la casa ma dei quali raramente abbiamo bisogno.
Seguendo questa linea di pensiero mi piacerebbe parlare delle cinque cose di cui occorrerebbe liberarsi prima di trasferirsi all’estero.
1 – I pregiudizi: sono tanti, spesso troppi e – soprattutto – sono dei banalissimi luoghi comuni. Un esempio? A Parigi non ho visto mandrie di selvaggi con le baguette sotto l’ascella, così come non ho incontrato frotte di bambini scalzi e sporchi in Irlanda. I tedeschi supponenti e in preda al complesso di Napoleone che ho incrociato sono stati pochissimi e i francesi che mi hanno guardato male perché nonostante anni di studio io parli "solo" come una francese del sud erano in realtà una minoranza un po' cretina e tanto - tanto! - giovane. Sarà fortuna? Io non credo… 2 …

|| Expat-life || Tornare è un po' morire

Ieri alle 9:30 sono partita da Milano per tornare a casa, in Germania. Tutti quelli che incontro - e che sono rimasti o non hanno mai avuto intenzione di partire - si dichiarano stupiti del fatto io parli di Germania in termini di casa, e anche la mia famiglia non fa mai eccezione.

In ogni caso, ieri sono tornata a casa dopo un week-end passato con i miei genitori e un paio di amici in Italia. La domanda che, ancora una volta, non sono riuscita a risparmiarmi è stata Perché?

Perché sono tornata pur sapendo che non sarebbe stato tutto rose e fiori, che mi sarei scontrata con i limiti e preconcetti di chi non è ancora venuto a patti col fatto che non mi senta più a casa nel posto in cui sono cresciuta - che, a conti fatti, non mi sia mai sentita a casa -. Perché non sono stata zitta ogni volta che ho visto cose che non dovrebbero stare né in cielo tantomeno in terra (leggasi: abuso di alcool, vita insalubre nonostante problemi di salute, commenti razzisti e xenofobi...). Perché continuo…